— Но у нас нет ни одного лейтенанта, — возразил Пимакс.
— Поставим на сержанта.
— Давай, только ты первый.
— Окей, пятьдесят кредитов, что Ливерпуля убьют через десять минут.
— Пятьдесят, что он продержится полчаса, — поднял руку Оноре Тоцци.
В этот момент сержант Ливерпуль еще раз пробежал мимо, старательно пересчитывая солдат.
— Как хотите, ребята, но такой шустрый парень протянет целый час. Сотню — за час.
— Ты рискуешь, Оноре, — покачал головой Антверпен.
— Не больше других, — ответил Оноре и начал застегивать шлем.
Мимо них снова пробежал Ливерпуль.
— Сэр, куда садимся?
— Я, ребята, пока и сам не знаю! Лейтенант Фукс говорил, что Крым или Револьта.
Возле десантных ворот появились механики и стали раскреплять замки. Молодые солдаты тревожно переглядывались и судорожно сжимали оружие. Забрала на их шлемах были опущены, и по разгоряченным лицам стекали капли пота.
Механики отошли в сторону, и теперь ворота держались только на контрольном замке.
Сержант Ливерпуль подбежал к воротам и, обернувшись к десанту, крикнул:
— Идем на Любиц! В пригород столицы! Задача одна — выбить противника из зданий нашего участка.
— Это ж прямо наша любимая работа, — заметил Антверпен.
— Ага, хобби, — подтвердил Тео Лазарус.
Включились посадочные двигатели, и транспорт завибрировал от натуги. Дрожь передавалась в ноги, и нельзя было понять, дрожат ли они от страха или от вибрации.
Наконец последовал толчок, и транспорт коснулся земли. Ворота распахнулись, и ветераны первыми начали прыгать вниз.
— Оп-оп-оп! Пошли, ребята! — подбадривал солдат стоявший на земле сержант Ливерпуль.
Где-то впереди рвались реактивные снаряды, и облака пыли и дыма, очень кстати, прикрывали высаживающийся десант.
— Отделение, за мной! — крикнул Кришпер и побежал к развалинам кирпичного здания. Лазарус и Оноре побежали за ним.
— Господин капрал! Сэр! Вы куда? — закричал новобранец Левкович, назначенный в отделение перед самым походом. Однако ему никто не ответил, и Левкович последовал примеру старших товарищей.
— Ты чего разорался? — сердито спросил капрал Кришпер, когда Левкович вслед за остальными прыгнул в углубление возле стены.
— Я? Лейтенант Фукс приказал сразу идти вперед.
— Ну так шел бы! Сейчас ветерок подует, и транспорт будет как на ладони. Пойди спроси у лейтенанта Фукса, что тогда произойдет?
Левкович приподнялся над краем ямы и увидел, как сержант Ливерпуль и лейтенант Фукс расставляют солдат в цепи. Чуть дальше другие лейтенанты и сержанты расставляли солдат из других отсеков. В основном это были новобранцы, которые не знали, что нужно убегать от транспорта как можно дальше.
Цепи пошли вперед, но в это время в воздухе появилась тройка вражеских «маэстро». Черные точки бомб пошли точно на десант, а штурмовики открыли огонь по пытающемуся взлететь транспорту.
Ярко-фиолетовые вспышки разметали жидкие цепи солдат, а транспорт, дымя подбитым двигателем, начал тяжело набирать высоту.
— Ну ты чего скукожился? Теперь пошли! — толкнул Левковича капрал.
Ближайшие развалины словно ожили, и из всех щелей, воронок и ям стали появляться оставшиеся в живых солдаты. Они быстро перебегали от укрытия к укрытию, постепенно приближаясь к первому ряду уцелевших зданий.
Из окон раздались первые выстрелы, и вскоре по всему фронту зазвучали пулеметные очереди и разрывы осколочных гранат.
Левкович ошалело вертел головой и, ничего не понимая, слепо выполнял то, что ему говорил капрал или старшие солдаты.
— Лева! Беги к бетонной балке! Видишь, вон там, но только шустро. Чуть замешкаешься, тебя снимут. Понял?
Левкович кивнул и, собравшись с духом, что есть силы побежал к указанному месту. Из окон домов открыли огонь, однако новобранец благополучно миновал опасный участок.
— О, успел, — удивился Лазарус. — Значит, и мы успеем.
— Скажешь тоже, — покачал головой Оноре Тоцци. — Он молодой, поэтому и бегает, быстро. А я пью много пива.
— Значит, ты свое отбегал, — заметил капрал Кришпер.
— Не дождешься, — в тон ему ответил Тоцци.
— Ну что? — обернулся к друзьям Кришпер. — Раз… два… три!..
Все трое выскочили из-за угла здания и помчались к спрятавшемуся за бетонным блоком Левковичу.
Вслед смельчакам полетели пули и гранаты, но они не причинили им вреда, и ветераны один за другим тяжело упали в пыль рядом со своим молодым коллегой.
— Левкович, почему здесь камни? — возмутился Оноре. — Я чуть ребро не сломал!
В воздухе раздалось шелестящее шипение. Кришпер крикнул:
— Ракета!
Отделение вжалось в землю, и ударивший в бетон снаряд осыпал солдат мелким щебнем.
— Откуда это? — приподнял голову Лазарус.
— Вон из того окна, сэр! Я успел заметить! — показал Левкович на левый фланг.
— Оноре, давай, это по твоей части… — сказал Лазарус.
Тоцци развернулся, лег поудобнее и поднял свой «грифон». Вскоре в окне появился ракетчик. Он держал на плече заряженный лаунчер и выискивал новую мишень, уверенный в том, что с отделением Кришпера он уже разобрался.
Осколочная граната плавно скользнула в ствол, и Оноре нажал на курок. Снаряд прочертил правильную траекторию и угодил прямо в ракетчика.
— Вот это выстрел, сэр! — восхитился прижавшийся к бетону Левкович.
В это время с правого фланга послышалась яростная стрельба — атакующим удалось прорваться в одно из зданий.
— Ну, пора и нам, — сказал Кришпер. — Лева! В сорока метрах прямо перед нами два окна. В одном пулемет, в другом несколько стрелков. Усекаешь?