— Промышленный Союз слишком сильный противник. Император Джон может ударить по остаткам империи Финх-Недд.
— Я думаю, что ему сподручнее напасть на Ученый Дом.
— Это невозможно. Ученый Дом поставляет императору Джону новейшие технологии, — возразил Кроуфорд. — Вот если бы…
Его прервал вырвавшийся из динамиков недовольный голос водителя тягача:
— Эй, на «Китобое», вы чего там, уснули? Куда мне ехать-то? Где координаты?
Капитан и помощник переглянулись. После этого Кроуфорд взял микрофон и ответил:
— Я «Китобой», извини, браток — накладочка вышла. Принимай цифры: «север» — 10–14–47.
— Окей, «Китобой», вас понял. Ждите через два часа, — пообещал водитель тягача и отключился.
— Кто же тогда принял наши координаты в первый раз? — задал вопрос капитан Макриди. Кроуфорд только пожал плечами.
— Клаус! — снова позвал капитан.
— Да, сэр, — явился на зов Клаус.
— Зови сюда боцмана, Каневича, Лациса, Беккера и…
— Линникера, — подсказал Кроуфорд.
— Да, — подтвердил капитан, — и Линникера тоже.
Спустя минуту все вызванные пришли в рубку.
— Кто-то перехватил наши координаты, — начал капитан. — Возможно, произошла ошибка, но, может, и нет. Короче, к нам могут прибыть непрошеные гости. На случай абордажа вам выдадут оружие.
— Я не понял, босс, — подал голос Каневич, — они хотят наш астероид?
— Боюсь, что нет.
— А тогда чего же им надо?
— У нас на борту есть значительно более ценная вещь.
— Наш «нюхач», — догадался Линникер.
— Да, — кивнул капитан, — вот поэтому, если произойдет нападение, то это будет абордаж. Вам, как людям бывалым, боцман выдаст оружие. На остальных членов экипажа я не очень-то надеюсь.
— Когда ожидать нападения, сэр? — спросил боцман.
— Не знаю, Андрэ.
В этот момент запищал радар, предупреждая об обнаружении неизвестного объекта.
— Боцман, быстро раздать оружие! — приказал капитан и кинулся к экрану радара.
Метка была небольшой, но она двигалась очень быстро и уверенно держала курс прямо на «Китобой».
— Спешат, — сказал помощник.
— Да, хотят управиться до появления тягача.
— Куда они пристанут?
— Брюхо у нас прикрыто астероидом. Скорее всего, на борт — удобно вскрывать, легко выходить да и коммуникаций там немного.
— Тогда вопрос — какой борт?
— Сейчас узнаем, — ответил капитан, глядя на все увеличивающуюся в размерах метку. Когда агрессор оказался совсем рядом, включился сканер, и на экране появилось изображение судна.
По виду оно напоминало черепаху, на «панцире» которой стояли новейшие двигатели на ионной тяге. Приблизившись к корпусу «Китобоя», судно выпустило реверсные струи и начало тормозить.
Покрутившись вокруг корабля, словно надоедливая муха, «черепашка» двинулась к левому борту.
— Побежали! — скомандовал капитан, и они с Кроуфордом понеслись по корабельным ярусам.
Когда они прибежали в левый коридор, там уже находились четыре вооруженных матроса, боцман и два ремонтника. Боцман ощупывал руками стену, а рабочие держали наготове длинные шланги, уходящие в большую емкость, напоминающую сосуд Дьюара.
— Что в бочке? — спросил боцмана запыхавшийся Кроуфорд.
— Пока все тихо, — сказал тот, продолжая стоять на четвереньках. — А в сосуде жидкий азот, сэр. Как только они начнут резать борт, мы начнем его охлаждать. Они греют, мы охлаждаем.
— Молодей, боцман. Здорово придумал, — похвалил его капитан.
По борту что-то негромко стукнуло.
— Ага — дугу устанавливают. Ай-яй! — отдернул руку Пелитье. — Давайте сюда, ребята!
Один из рабочих подбежал ближе и выпустил на стену струю жидкого азота. Весь коридор заполнился молочным туманом, а по ногам пробежал арктический холод. Однако нужный эффект был достигнут, и большой участок стены покрылся инеем. Прямо посередине заиндевевшего пятна начала появляться первая проталинка. Она росла и увеличивалась в размерах, пока наконец от нее не пошел пар.
— Давай еще, — скомандовал боцман, и снова весь коридор заволокло молочным туманом
— У нас еще много азота? — спросил капитан второго рабочего.
— Еще одна бочка, сэр, — ответил тот.
— На сколько мы это все растянем?
— Если лить, как сейчас, то около часа, сэр. Может быть, чуть больше.
Капитан подумал, что хорошо было бы продержаться до прибытия тягача,
«Только чем он нам поможет? Пушек у него нет. Стоп! Пушка!» Обрадовавшись пришедшей ему в голову мысли, капитан крикнул в конец коридора:
— Эй, кто-нибудь, позовите Кухарда!
— Я уже здесь! — отозвался тот и выскочил из-за рассеивающихся паров азота.
— Джозеф, нужна твоя помощь! Срочно беги в левую кабину и посмотри, можно ли попасть гарпуном в эту тварь!
— Я уже смотрел, сэр. Попасть можно, только нужно сломать поворотный ограничитель, а он стоит больших денег.
— Ломай немедленно и стреляй! Бегом! — И капитан что есть силы толкнул повернувшегося гарпунщика в спину. От сильного толчка Кухард едва не растянулся на полу, однако устоял на ногах и, не теряя приданного ему ускорения, скрылся в тумане.
— Ну что там? — спросил капитан, повернувшись к боцману.
— Дуга не гудит, сэр. Но может так случиться, что они придумают другую гадость.
Противное жужжание, отдававшееся по всей стене, подтвердило опасение Пелитье.
— Это алмазная турбина, сэр! — крикнул один из ремонтников. — Через двадцать секунд они вскроют борт.
Четверка вооруженных ветеранов решительно двинулась к стене. В этот момент раздался выстрел гарпунной пушки, и жужжание прекратилось. Через десять секунд Кухард выстрелил еще раз.